अत्रान्तरे प्रतिदिशं दधिमन्थनोत्थ-रावैरवारित-महीसुर-वेदघोषैः ।
हम्बाध्वनि-व्यतिविधान-मिथोऽवधायि-धेन्वालि-तर्णकघटा वलदन्तरायैः ॥ १३ ॥
atrāntare pratidiśaṁ dadhi-manthanottha-rāvair avārita-mahīsura-veda-ghoṣaiḥ |
hambā-dhvani-vyatividhāna-mitho’vadhāyi-dhenvāli-tarṇaka-ghaṭā valad antarāyaiḥ || 13 ||
Throughout the village, the sounds of people churning milk began to rise, while the local brāhmaṇas chanted Vedic mantras. Their loud chanting interfered with the cows who were calling for their calves, so the cows and calves mooed louder and louder. (Kṛṣṇa-Bhāvanāmṛtam 3.10)
No comments:
Post a Comment