Tuesday, October 30, 2012

BSS Prātaḥ 9


तत्रोपवेश-शयनाशन-भूषणादि-वेदीर्विमृज्य परिलिप्य विशोध्य तास्ताः ।
आस्तीर्य राङ्कवमुपर्युपयुक्त-मुक्तमुल्लोचमुन्नतमुदो मिलिता बबन्धुः ॥ ९ ॥
tatropaveśa-śayanāśana-bhūṣaṇādi-vedīr vimṛjya parilipya viśodhya tās tāḥ |
āstīrya rāṅkavam upary upayukta-muktam ullocam unnata-mudo militā babandhuḥ || 9 ||

     Here and there around the palace are raised platforms for sleeping, eating, sitting, decorating and so on. Rādhā’s kiṅkarīs carefully cleansed them with water and then smeared candana and other fragrant ointments upon them. When the platforms were dry, the mañjarīs spread soft mats made from deer fur upon them and joyfully tied pearl-strung canopies above each. (Kṛṣṇa-Bhāvanāmṛtam 3.6)

Saturday, October 27, 2012

BSS Prātaḥ 8


यत्रेन्द्रनीलमणिभूर्वलभी घनाभा हंसालिरप्युपरि राजति राजती सा ।
ये वीक्ष्य बन्धुरिपुभानभृतो वितत्य सङ्कोचयन्ति शिखिनः स्वशिखण्ड-पङ्क्तीः ॥ ८ ॥
yatrendranīla-maṇi-bhūr-valabhī ghanābhā haṁsālir apy upari rājati rājatī sā |
ye vīkṣya bandhu-ripu-bhāna-bhṛto vitatya saṅkocayanti śikhinaḥ svaśikhaṇḍa-paṅktīḥ || 8 ||

     Atop Śrī Rādhā’s mansion sits a cloud-like sapphire turret crowned with a flock of radiant silver swans. When the peacocks see this bluish turret they surmise it is their friend the rain cloud, so they spread their tail feathers wide in welcome. But when they see the silver swans upon the turret they take them as their enemies and quickly withdraw their opened plumage. (Kṛṣṇa-Bhāvanāmṛtam 3.5)

Monday, October 22, 2012

BSS Prātaḥ 7


स्थूणा-प्रघाण-पटलाङ्गणतोरणाली-गोपानसी-विविधकोष्ठ-कपाटवेद्यः ।
राजन्ति यत्र मणिदीपतति-प्रदीप्त-वैचित्र्य-निर्मित-जनेक्षण-चित्रभावाः ॥ ७ ॥
sthūṇā-praghāṇa-paṭalāṅgaṇa-toraṇālī-gopānasī-vividha-koṣṭha-kapāṭa-vedyaḥ |
rājanti yatra maṇi-dīpa-tati-pradīpta-vaicitrya-nirmita-janekṣaṇa-citra-bhāvāḥ || 7 ||

     Within that magnificent palace are ornate columns, verandas, roofs with curved support beams, courtyards, arches, various kinds of rooms, doors and sitting platforms. When anyone sees this amazing building, its features illumined by rows of jeweled lamps, their eyes are bathed in wonder. (Kṛṣṇa-Bhāvanāmṛtam 3.4)


Monday, October 15, 2012

BSS Prātaḥ 6


श्वश्रू-पुरान्तरगतोत्तर-पार्श्ववर्ति-भ्राजिष्णुधाम वरशिल्पकलैकधाम ।
तातेन वत्सलतया वृषभानुनैव निर्मापितं तदुपमापि तदेव नान्यत् ॥ ६ ॥
śvaśrū-purāntara-gatottara-pārśva-varti-bhrājiṣṇu-dhāma vara-śilpa-kalaika-dhāma |
tātena vatsalatayā vṛṣabhānunaiva nirmāpitaṁ tad upamāpi tad eva nānyat || 6 ||

     Out of affection for his daughter Śrī Rādhā, Vṛṣabhānu Mahārāja had an incomparably beautiful and radiant palace constructed for her residence. Sitting on the northern side of Jaṭilā’s home, this mansion is a marvel of architectural artistry. (Kṛṣṇa-Bhāvanāmṛtam 3.3)