Thursday, January 24, 2013

Bhāvanā-Sāra-Saṅgrahaḥ, Prātaḥ 31-33


ललिता-प्रमुखास्तावत् सख्यस्ताः स्वस्वगेहतः ।
आजग्मुस्त्वरिताः सख्याः प्रस्खलद्गतयोऽन्तिकम् ॥ ३१ ॥
lalitā-pramukhās tāvat sakhyas tāḥ sva-sva-gehataḥ |
ājagmus tvaritāḥ sakhyāḥ praskhalad gatayo’ntikam || 31 ||

     Meanwhile, Lalitā and some other sakhīs staggered in from their respective homes and quickly approached Śrī Rādhā. (Govinda-Līlāmṛtam 2.57)

तासां वाक्यैर्गतायां तु कृतवञ्चन-सञ्चयैः ।
मुखरायां ततोऽन्यासु द्रष्टु-कामासु तत्र ताम् ॥ ३२ ॥
एकैकशोऽथ मिलितासु सखीषु सर्वास्वन्योन्यहास-परिहास-परासु तासु ।
सुश्लिष्टमण्डलतयैव कृतोपवेशास्वारूढ-रत्नमणिहेम-चतुष्किकासु ॥ ३३ ॥
tāsāṁ vākyair gatāyāṁ tu kṛta-vañcana-sañcayaiḥ |
mukharāyāṁ tato’nyāsu draṣṭu-kāmāsu tatra tām || 32 ||
ekaikaśo’tha militāsu sakhīṣu sarvāsv anyonya-hāsa-parihāsa-parāsu tāsu |
suśliṣṭa-maṇḍalatayaiva kṛtopaveśāsv ārūḍha-ratna-maṇi-hema-catuṣkikāsu || 33 ||

     After hearing the deceptive words of Viśākhā and the other sakhīs, Mukharā turned and left the room. Eager to see Śrī Rādhā, more sakhīs arrived one by one. They all sat upon a raised seat inlaid with gems and gold, closely surrounding Śrīmatī as they joked and laughed together in great fun. [yugmakam] (Kṛṣṇa-Bhāvanāmṛtam 3.17)

No comments: