माहेन्द्रकान्तच्छदनं सकाञ्चनं दान्तं ससिन्दूर-समुद्गकं परा ।
आपन्नसत्त्वा-कुचकुट्मलोपमं कुञ्जाद् गृहीत्वा निरगान्मृदुस्मिता ॥
Another sakhī picked up a vermilion box, made of ivory inlaid with sapphires and gold. Seeing that the box resembled the budding breast of a pregnant woman, she smiled softly and took it from the kuñja.
आश्लेष-सञ्छिन्नगुणात्परिच्युतं हाराल्लसन्मौक्तिक-सञ्चयं मुदा ।
विचित्य काचित्स्वपटाञ्चले दृढं निबध्नती कुञ्जगृहाद्विनिर्ययौ ॥
Because of Rādhā and Kṛṣṇa’s firm embrace, their necklaces had broken and the lustrous pearls had scattered about. One sakhī found them all, happily tied them tightly in the border of her own cloth and brought them out of the bower.
No comments:
Post a Comment