क्रीडासरः कनकपङ्कज-कुड्मलाय
स्वानन्दपूर्णरसकल्पतरोः फलाय ।
तस्मै नमो भुवनमोहन-मोहनाय
श्रीराधिके तव नवस्तनमण्डलाय ॥ ३६ ॥
krīḍā-saraḥ kanaka-paṅkaja-kuḍmalāya
svānanda-pūrṇa-rasa-kalpa-taroḥ phalāya |
tasmai namo bhuvana-mohana-mohanāya
śrī-rādhike tava nava-stana-maṇḍalāya || 36 ||
“O Śrī Rādhikā! I bow to your youthful breasts, which are like golden lotus buds in a pastime lake. They are like nectarous fruits from a tree that fulfills your desires and are the enchanters of the world-enchanting Śyāmasundara.”
The Fruit of a Rasa-Kalpa-Taru
Rasa-Varṣiṇī-Vyākhyā: Śrīpāda’s stream of visions continues. Enticed by the mādhurya of Śrīmatī’s breasts, he repeatedly relishes the stream of sweetness within the visions. Just as experiencing a vision is wonderful, the lack of experiencing a desired object causes the mind to scatter. The premika’s life is based on a series of experiences obtained by meditation, dreams and visions. kṣaṇaṁ caraṇa-vicchedāc chrīśvaryāḥ prāṇa-hārinīm. The kiṅkarī feels deep sorrow if she is away from Īśvarī’s lotus feet for even a moment. This condition comes spontaneously to Śrīpāda. A sādhaka must first make some endeavor; after that, it becomes spontaneous. The experience of being situated near to Śrī Rādhārāṇī while in a state of spiritual absorption is so pleasant! After the vision finished, Śrīpāda’s heart was filled with anguish. He cried, “O Rādhā! Just once take me to the kingdom of līlā. I have no one in this world but you.” By Śrīmatī’s mercy, he obtained a vision of the remainder of the līlā.
Śrī Yugala are sporting on the bank of the Yamunā and have entered a secluded bower. The kiṅkarī follows them like a shadow, always engaged in sevā. Śyāma is overwhelmed by the beauty of Rādhārāṇī’s form. The free-spirited Śrī Kṛṣṇa has no control; even he is controlled by Śrī Rādhā’s boundless beauty. Śrīpāda said, śrī-vṛndāvana-candra-durmada-manaś-caurīṁ kiśorīṁ smara (Saṅgīta-Mādhava 2.43). “O mind! Always remember that jewel of adolescent girls who has stolen Śrī Vṛndāvanacandra’s heart by her beauty and sweetness.” Śrī Yugala are eager for vilāsa (love-play). Understanding that their vilāsa had begun, the kiṅkarī comes outside the bower. She relishes the sweetness of their love-play by watching through an opening in the bower. She is blessed to relish the beauty of Śrī Rādhā’s budding breasts as she restored Śyāmasundara’s tilaka on the bank of the Yamunā. She experiences them now as golden lotus buds in a pastime lake. The golden lotuses make the lake more beautiful. Śrī Rādhā’s breasts nourish the supreme beauty of Śrī Kṛṣṇa’s pastime lake. Other than her rasikā-sakhīs and mañjarīs, no one knows this secret. Śrī Rādhā is an ocean of Śrī Kṛṣṇa’s nectarous pastimes. A wealth of Kṛṣṇa’s sweet and endless play exists within her. Engrossment in the body and things related is not the way to experience this secret. The great teachings of the ācāryas support the weak sādhaka. They remove the deep engrossment in the body and establish engrossment in the svarūpa. Having experienced ecstasy within the pastimes, the kiṅkarī understands the secret. Śrī Rādhā’s breasts are svānanda-pūrṇa-rasa-kalpa-taroḥ phala. They are like the fruits of a kalpa-taru that fulfill Kṛṣṇa’s desire to taste śṛṅgāra-rasa. The truth of this is demonstrated through the transcendental līlā. The pure intuition of the kiṅkarīs is an example of that. They are blessed to relish the sweetness of each of Śrīmatī’s limbs through Śyāmasundara’s enjoyment on the field of līlā. Just as the juicy fruit of a kalpa-taru is most delicious, this fruit of the rasa-kalpa-taru is most delicious to Śyāmasundara. Śrī Rādhā’s breasts enchant Śyāmasundara, the enchanter of the world. The world is moonstruck by his form, qualities and pastimes. ye rūpera eka-kaṇa, ḍubāya sarba bhubana, sarba prāṇī kare ākarṣaṇa (Śrī-Caitanya-Caritāmṛtam, Madhya 21.102). “One drop of his beauty drowns the entire world and attracts all the living creatures.” rūpa dekhi āpanāra, kṛṣṇera haya camatkāra, āsvādite mane uṭhe kāma (Śrī-Caitanya-Caritāmṛtam, Madhya 21.104). “Kṛṣṇa was amazed to see his own beauty and wished to relish it.” Such all-enchanting beauty can be found nowhere else. After experiencing it for themselves, the vraja-gopikās said, trailokya-saubhagam idaṁ ca nirīkṣya rūpaṁ yad-go-dvija-druma-mṛgāḥ pulakāny abibhran (Śrīmad-Bhāgavatam 10.29.40). “O dear one! After seeing your world-charming beauty, not only men and women, but cows also gaze at your face with unblinking eyes. Parrots, mynahs and other birds sit on tree limbs meditating on your form, like sages with closed eyes. The deer worship your form with offerings of love made through their gazes. With hearts delighted by prema, the trees and creepers reveal their joy by showering you with a stream of nectar.” Govinda Ācārya has said, ḍhala-ḍhala kāṁcā aṅgera lābaṇi abanī gaḍiyā yāya, (yāra) īṣat-hāsira taraṅga-hillole madana mūrachā pāya. “The earth is intoxicated by the beauty and charm of Kṛṣṇa’s youthful body. Madana, the god of love, swoons in the waves of Kṛṣṇa’s subtle smile.” Śrī Rādhā’s breasts are the enchanters of Śyāmasundara, the enchanter of the world.
ghana ghana āṁcara, kuca-giri kāṁcara, hāsi hāsi tahi puna heri |
janu majhu mana hari, kanayā-kumbha-bhari, muhari rākhali kata beri ||
yaba mana bāndhala, indriya phāṁphara, tāhi milala āna āna |
kāṭhaka putali, aiche muruchāyata gobinda-dāsa paramāṇa ||
In pūrva-rāga, Śrī Kṛṣṇa said, “After I saw the bodice covering her breasts, it seemed as though my mind had been stolen, poured into two golden pots (golden breasts) and sealed with lac (reddish nipples). When my mind had been captured, my senses also became perplexed and joined it. The mind is the king of the senses. Therefore, along with the mind, the senses were captured. If by seeing her breasts even a heartless wooden puppet swoons, what can be said of the sentient?”
One thing worth noting here is that Parabrahma Svayaṁ Bhagavān Śrī Kṛṣṇa is not some henpecked male. He cannot be subdued by any means other than prema. All of Śrī Rādhā’s limbs are formed from the essence of mahābhāva. Therefore, Śrī Rādhā’s limbs are most capable in the matter of Śrī Kṛṣṇa’s absolute submission. This secret is mentally perceptible by the vraja-rasa-worshiping bhāgavata-paramahaṁsas. Karmīs, jñānīs, yogīs and even bhaktas endowed with wealth and knowledge are forever deprived of this rasa. Even among the devotees of vraja-rasa, only those who follow the bhāvas of Śrī Rādhā’s sakhīs and mañjarīs understand the meaning of this. After seeing in līlā the amazing power of Rādhā’s breasts to give happiness to Kṛṣṇa, Śrīpāda joyfully exclaimed, “I bow to Śrī Rādhā’s breasts!”