तासां मनोदीनकुरङ्गसंघान्
विलोक्य लोलान् रुचिपल्लवान् स्वान् ।
निन्ये स्फुटं चारयितुं स्वसङ्गे
सन्दान्य दृक्शृङ्खलया स्वयासौ ॥
tāsāṁ mano-dīna-kuraṅga-saṁghān
vilokya lolān ruci-pallavān svān |
ninye sphuṭaṁ cārayituṁ svasaṅge
sandānya dṛk-śṛṅkhalayā svayāsau ||
Seeing the timid deer of their minds to be restless, he bound them with the fetters of his eyes and led them close to graze upon the fresh leaves of his beauty.
No comments:
Post a Comment