Wednesday, October 13, 2021

The Life of Śrī Narottama Dāsa Ṭhākura



Appearance


There is a village called Kheturī about twelve miles from Rāmapura Boyāliyā in the Gaḍerhāṭa subdistrict of Rājaśāhi district. In Prema-Vilāsa it is described that one day, while dancing in kīrtana in the village of Kānāira Nāṭaśālā, Śrīman Mahāprabhu faced the direction of Kheturī and began to repeatedly call out the name “Narottama.” Overwhelmed with emotion, Prabhu’s mind became unsteady. When Śrī Nityānanda Prabhu, Haridāsa, Vakreśvara and Śrīman Mahāprabhu’s other companions saw his condition, their minds were excited by prema and they thought, “Some vessel of Prabhu’s love named Narottama will manifest in this province and through him Prabhu will accomplish great deeds.” Śrīman Mahāprabhu said the following to Śrī Nityānanda in Prema-Vilāsa:


prabhu kahe—śrīpāda bujhi karaha bhābanā

āpanāra guṇa tumi nā jāna āpanā ||

nīlācala yāite yata kāndiyācha tumi

sei premā dine dine bāndhiyāchi āmi ||

se prema rākhiba āmi padmābatī-tīre

narottama nāme pātra diba āmi tāṅre ||

preme janma habe tāṅra āmā-bidyamāne

ekhane rākhiyā yāba padmābatī-sthāne ||


Prabhu said, “Śrīpāda, please consider that you do not know your own good qualities. You wept so much as we journeyed to Nīlācala; I captured that prema day after day and will keep it on the bank of the Padmāvatī in a vessel called Narottama. Absorbed in prema, he will take birth while I am still present. Now I will take this prema and go to the region of the Padmāvatī.”

After arriving at Kutubapura, Śrīman Mahāprabhu then bathed in the Padmāvatī and on her sandy bank performed kīrtana with his associates. Filled with prema, he roared loudly and his body began to quake. Then Prabhu called out to the Padmāvatī, saying,


prabhu kahe—padmābatī! dhara prema laha

narottama nāme pātra, prema tāṅre diha ||

nityānanda-saha prema rākhila tomā-sthāne

yatna kari ihā tumi rākhibā gopane ||


“Padmāvatī! Take this prema and hold onto it. There is a worthy recipient named Narottama; give this prema to him. It has been kept by Nityānanda and now by you. Take care to keep it here in secrecy.”

Then—


padmābatī bale prabhu karoṅ nibedana |

kemane jāniba kāra nāma narottama ||


“Padmāvatī humbly asked Prabhu how she will know the one whose name is Narottama.” Śrīman Mahāprabhu replied,


yāṅhāra paraśe tumi adhika uchalibā |

sei narottama, prema tāṅre tumi dibā ||


“The one by whose touch you overflow your banks is Narottama; give the prema to him.”


At around the same time as Śrī Gaurāṅga Mahāprabhu’s disappearance, meaning probably in 1531-32 AD, Śrīla Narottama Ṭhākura appeared from the womb of Nārāyaṇī Devī, the pious wife of King Kṛṣṇānanda Datta, in the village of Kheturī during twilight of the full moon day of the month of Māgha (January-February).


Childhood


Day after day, Śrīla Narottama grew like the digits of the moon. King Kṛṣṇānanda Datta began his son’s anna-prāśana (first rice) festival with great pomp and grandeur. When they tried to put some rice into the child’s mouth, he turned his face away. Everyone became concerned, so an astrologer did some calculations and then told them that this child will never eat anything but śrī-kṛṣṇa-prasāda. In King Kṛṣṇānanda Datta’s home they followed their ancient family tradition of worshiping a deity of Śrī Kṛṣṇa. When they brought some prasāda from that deity, Narottama ate it with glee. From that day forth, Kṛṣṇānanda forbade anyone to give his son any food other than śrī-kṛṣṇa-prasāda.

Everyone’s heart and mind were attracted to Śrī Narottama’s extraordinary beauty, penetrating intellect and melodious speech. After being tonsured at the age of five, Śrī Narottama began his studies. From childhood, Narottama’s remarkable intelligence was revealed through his study of grammar and all other śāstras related to Sanskrit. In a very short time he gained proficiency in them all. From boyhood the young prince Narottama felt a deep fondness for Śrī Harināma, Śrīmad-Bhāgavatam and Śrī Bhagavān’s devotees and deities, while being disinterested in sensual pleasures and luxury. Seeing this, King Kṛṣṇānanda and Mother Nārāyaṇī were filled with parental affection but felt anxious, whereas the bhaktas were amazed and delighted.

In Kheturī village lived a great brāhmaṇa devotee named Śrī Kṛṣṇadāsa. Every day, Narottama would listen to stories from that brāhmaṇa about the activities of Śrī Gaurahari and his devoted companions. Overcome by prema, he would cry out, “Hā Gaurāṅga!” One night Narottama saw in a dream that Śrī Nityānanda Prabhu was instructing him to bathe in the Padmāvatī and then take the jewel of prema that Śrīman Mahāprabhu had deposited there. Early in the morning, Śrī Narottama got out of bed and went to the Padmāvatī to bathe. When he stepped into the water, it rose and overflowed. Recognizing that this was Narottama, Padmāvatī gave him the prema entrusted to her by Śrīman Mahāprabhu. After receiving it, Śrī Narottama’s complexion changed and he began to dance wildly, overwhelmed by great love. His mother and father worried that he had gone insane.


A Dream-Vision and His Journey to Vṛndāvana


Śrīla Narottama’s heart was broken because he did not get to witness Śrī Gaurasundara’s manifest pastimes. Filled with great sorrow, he wept day and night. One night, Śrī Gaurasundara gave Narottama darśana in the form of a dream. He said to him with compassion, “O Narottama, go quickly to Vṛndāvana and become a disciple of Śrī Lokanātha.” When Narottama awoke, he found himself unable to see Prabhu and thus fainted. By the Lord’s desire, he fell asleep again and was given in his dream a vision of Śrīman Mahāprabhu’s pastimes with his companions in Navadvīpa. Seeing his amazing pastimes of singing and dancing with his bhaktas absorbed in prema, Narottama’s eyes flooded with tears and he fell at Prabhu’s lotus feet. Śrī Gaurasundara placed his foot on Narottama’s head and then with great affection lifted him from the ground and placed him in the hands of Śrī Nityānanda and Śrī Advaita. Śrīman Nityānanda Prabhu embraced him with open arms, gave him the great treasure of prema and instructed him to go to Śrī Vṛndāvana. Śrī Advaita Prabhu offered Narottama at Śrī Gaura’s lotus feet and also instructed him to go to Śrī Vṛndāvana. When Narottama awoke, he remembered the mercy of the three Prabhus and began to weep.

The village of Kheturī was governed by a non-Hindu administrator. After hearing about the good qualities of Śrī Kṛṣṇānanda’s son, the administrator wanted to see Narottama. Narottama considered the invitation as Mahāprabhu’s mercy, so he took leave of his mother and father, surrounded by guards, and went to honor the administrator’s request. At one place, when at night the guards all fell asleep, Śrī Narottama began to run on the forest path in the direction of Vraja. After traversing the path for fifteen days, he began to feel a little relieved. He continued walking along the main road and eventually arrived at Viśrāma Ghāṭa in Mathurā.


Darśana of Vraja and the Gosvāmīs


When Śrī Narottama heard from a Vaiṣṇava brāhmaṇa in Mathurā about the disappearance of Śrī Śrī Rūpa-Sanātana, he cried out “Hā Rūpa! Hā Sanātana!” then fell to the ground and began to wail. Śrī Rūpa-Sanātana consoled Ṭhākura Mahāśaya by giving him darśana in a dream. In the morning, Narottama walked to Śrī Vṛndāvana with an anxious heart. Śrīnivāsācārya was living in Vṛndāvana at that time. In a dream, Śrīla Rūpa Gosvāmipāda informed Śrī Jīva and Śrīnivāsa of Narottama’s arrival. After entering Śrī Vṛndāvana, Narottama visited the Govinda Mandira and began to gaze at the Lord with transcendental love. Meanwhile, Śrī Jīva Gosvāmipāda and Śrīnivāsācārya appeared there. Śrī Jīva Gosvāmī then took Narottama to the humble abode of Śrī Lokanātha Gosvāmī, a highly renounced associate of Śrī Gaura. He introduced Narottama and asked the Gosvāmī to be merciful to him. Śrīman Mahāprabhu had previously appeared to Śrī Lokanātha Gosvāmī in a dream and said, “After a few days, a young prince named Narottama will become your student.” Remembering this, Śrīla Lokanātha Gosvāmī’s heart melted with parental affection and he instructed Narottama to chant the thirty-two-syllable śrī-harināma. Then Śrī Jīva took Narottama for darśana of Śrīla Gopāla-Bhaṭṭa Gosvāmī, Śrī Madhu Paṇḍita, Śrī Bhūgarbha Gosvāmī and others.


Śrī Guru-Sevā and Dīkṣā


To obtain Śrī Lokanātha’s special mercy, Śrī Narottama began to regularly perform a particular service at the end of night. He would clean with a broom the place outside the village where Śrī Lokanātha Prabhu would go to relieve himself. Holding the broom to his chest, he would cry out with love, “O Lokanātha, my master, please give me your mercy!” Before Śrī Lokanātha would arrive there, Narottama would finish cleaning the area and then hide the broom. Lokanātha Prabhu wondered who was doing this secret service at the end of night. He thought that accepting such menial service from a resident of Vṛndāvana would be a great offense, so one morning he went out a little earlier than usual and from a distance saw Narottama cleaning the toilet area with a broom. Lokanātha stood quietly behind Narottama and watched as he held the broom to his chest and burst out in tears. Then Narottama noticed Lokanātha Prabhu and fell down in obeisance before him. Seeing Narottama engaged in such menial service caused Lokanātha’s heart to melt. He told Narottama to go bathe in the Yamunā and then come to him. Following his gurudeva’s order, Narottama bathed in the Yamunā, and when he came back, Śrī Lokanātha Prabhu took him inside a grove. On the full-moon day in the month of Śrāvaṇa (July-August), he initiated Narottama with the śrī-kiśora-gopāla-mantra and told him to inform Śrī Jīva Gosvāmipāda of the news, which he then did. Lokanātha Prabhu gradually taught Śrīla Ṭhākura Mahāśaya the method of rāgānugā-bhajana.


Success in Bhajana, Study of the Śāstras and Obtaining His Mañjarī Name


One day, in one of Vṛndāvana’s bowers, Narottama was absorbed in the bhajana practice he had learned from his guru. At that time, Śrī Vṛṣabhānunandinī Śrī Rādhā personally appeared and said, “Narottama! Your regular duty will be to churn milk for my sweetheart’s midday sevā in my bower. My dear friend Campakalatā also has that service, so your name will be Campaka Mañjarī.”

After being assigned his sevā, Śrī Narottama returned to external consciousness and went to see Śrī Lokanātha Prabhu. With his mind overwhelmed with prema and his voice choked with emotion, he then told Prabhu the story. Hearing of Śrī Narottama’s good fortune, Śrīla Gosvāmipāda became joyful, and with deep love and affection he gave him his blessings to perform the sevā. One day he was churning milk in his mind and viewing the līlā with rapt attention. In his meditation, Śrī Narottama accidentally burned his hand with some boiling milk and externally his physical hand was also burned.

When Śrī Jīva Gosvāmipāda saw Narottama’s success in bhajana, he became very happy. Śrī Gopāla Bhaṭṭa and the other Gosvāmīs showered Narottama with great kindness. Sometimes Narottama studied Śrīmad-Bhāgavatam with his gurudeva, and with Śrī Jīva Gosvāmipāda he studied the Ṣaṭ-Sandarbhas, Śrī Rūpa’s Nāṭakas, Śrī Sanātana’s Bṛhad-Bhāgavatāmṛtam and other books about siddhānta and rasa. Śrī Jīva Gosvāmipāda was overjoyed to see how easily Narottama could understand difficult passages of scripture. After consulting with the other Vaiṣṇavas, he bestowed the title “Ṭhākura Mahāśaya” on Narottama, the direct recipient of the mercy of Śrī Vṛṣabhānunandinī and Śrīman Mahāprabhu.


Vraja-Parikrama, Going to Bengal, Theft and Return of Books


Following Śrī Jīva Gosvāmipāda’s order, Śrīnivāsācārya and Narottama Ṭhākura Mahāśaya circumambulated the Vraja area with Śrī Gaura’s associate Rāghava Paṇḍita, who lived in a cave in Śrī Govardhana. This has been described extensively in the fifth wave of the book Bhakti-Ratnākara. A few days later, Duḥkhī-Kṛṣṇadāsa arrived in Vṛndāvana. He was initiated by Śrīla Hṛdaya-Caitanya Ṭhākura, a disciple of Śrī Gaurīdāsa Paṇḍita. He became a great scholar by studying Śrīmad-Bhāgavatam with Śrī Jīva Gosvāmipāda. One day, as he was cleaning a Vṛndāvana bower, he found Śrī Rādhārāṇī’s jeweled anklet. By Śrī Lalitā’s mercy, he was allowed to place the anklet directly on Śrī Vṛṣabhānunandinī’s lotus foot. Śrī Jīva Gosvāmipāda gave him the name “Śyāmānanda.” Śrīnivāsācārya, Śrī Narottama and Śrī Śyāmānanda became dear friends while living in Vṛndāvana as the students of Śrī Jīva Gosvāmipāda. They were of one heart and one mind. All three became well-educated in vraja-rasa, expert in vaiṣṇava-siddhānta and proficient in music.

The Vṛndāvana gosvāmīs headed by Śrī Jīva wanted the vast library of gemlike books composed by Śrī Rūpa, Śrī Sanātana and Śrī Jīva to be propagated in Bengal by Śrī Jīva’s qualified students Śrīnivāsa, Narottama and Śyāmānanda. Following everyone’s desire, Śrī Jīva had four bullock carts loaded with large boxes of the books and then he dispatched Śrīnivāsa, Narottama, Śyāmānanda and ten well-armed foot-soldiers to Bengal. The books arrived safely in Bengal, but when they finally reached the Viṣṇupura Forest, they were stolen by some followers of the local king named Vīrahāmbīra. A thief by nature, he thought perhaps the boxes were filled with jewels, so he ordered his men to steal them in the dead of night. When Śrīnivāsa, Narottama and Śyāmānanda awoke and discovered the books were missing, they fell to the ground and began to cry. Finally, a divine voice said, “You will get the books from the king of Viṣṇupura.” Meanwhile, when King Vīrahāmbīra saw the boxes of books, his mind and heart became purified. After opening the box in solitude, he was filled with remorse simply by seeing the contents, and he longed to meet someone who could teach him about these books. Śrī Gaurasundara consoled the king in a dream. Śrīnivāsācārya Prabhu gave his blessings to Śrī Kṛṣṇavallabha of the Viṣṇupura Forest and arrived with him at the king’s court. When King Vīrahāmbīra heard Śrīla Ācārya Prabhu’s wonderful explanation of the Bhramara-Gītā (Song of the Bee), he was captivated and offered himself at Prabhu’s lotus feet. Śrī Ācārya Prabhu accepted the king as his student, then took the precious books on to Yājigrāma. All the news about what had happened was sent to Śrī Vṛndāvana.


After Seeing Bengal and Orissa, Narottama Arrives in Kheturī


Śrīla Narottama Ṭhākura Mahāśaya circumambulated and took darśana of the Navadvīpa area, which was the site of many of Śrī Gaura’s pastimes with his companions. He also visited those companions of Śrī Gaura who were still present there at the time. After visiting Śrī Nīlācala Jagannātha Purī and seeing the places of Śrī Gaurāṅga’s pastimes with his companions there, Narottama  then continued on to Kheturī. 

At the return of Śrīla Ṭhākura Mahāśaya, an embodiment of prema, Śrīpāṭha Kheturī resounded with the sweet and exalted sounds of saṅkīrtana accompanied by mṛdaṅgas and karatālas. Śrīla Ṭhākura Mahāśaya introduced the rāga named garāṇahāṭī. He composed new songs for saṅkīrtana, with new rāgas and rāgiṇīs expressing the new mood called unmādana. A flood of one amazingly sweet rasa flowed through the waves of notes in his mellifluous voice, more beautiful than a Gandharva’s. It was as though he had become the embodiment of śrī-śrī-gaura-kṛṣṇa-nāma-saṅkīrtana-rasa. The poet Śrīla Govindadāsa Kavirāja Mahāśaya, a contemporary of Śrīla Ṭhākura Mahāśaya, sang the following:


jaya re jaya re jaya, ṭhākura narottama, prema-bhakati-mahārāja |

yākara mantrī, abhinna kalebara, rāmacandra kabirāja ||

prema-mukuṭa-maṇi, bhūṣaṇa bhābābali, aṅgahi aṅga birāja |

nṛpa-āsana, kheturī māha baiṭhata, saṅgahi bhakata samāja ||

sanātana-rūpa-kṛta, grantha bhāgabata, anudina karata bicāra |

rādhā-mādhaba, yugala-ujjvala-rasa, paramānanda sukha-sāra ||


“Victory, victory to Ṭhākura Narottama, the great king of prema-bhakti, whose minister was his dear friend Rāmacandra  Kavirāja. His crown jewel was prema; his ornaments, the ecstatic symptoms appearing on his limbs. His throne was Kheturī, where he held court with the community of bhaktas. Every day, they would discuss Śrīmad-Bhāgavatam and the books composed by Śrī Sanātana and Śrī Rūpa. They would discuss Śrī Rādhā-Mādhava and their yugala-ujjvala-rasa, the essence of transcendental joy and happiness.”


śrī-saṅkīrtana-biṣaya-rase unamata, dharmādharma nāhi jāna |

yoga-dāna-brata, -ādi bhaye bhāgata, royata karama geyāna ||

bhāgabata śāstra-gaṇa, yo dei bhakati dhana, tāka gauraba karu āpa |

sāṅkhya-mīmāṁsaka, tarkādika yata, kampita dekhi paratāpa ||

abhakata caura, dūrahiṅ bhāgi raha, niyaḍe nāhi parakāśa |

dīna hīna jane, deyala bhakati dhane, bañcita gobinda dāsa ||


“Intoxicated by the nectar of saṅkīrtana, he could not distinguish dharma from adharma. Yoga, charity, vows and so on would flee in fear; karma and jñāna would weep. He honored Śrīmad-Bhāgavatam and other śāstras that bestow the treasure of bhakti. Sāṅkhya, mīmāṁsā and logic trembled upon seeing his power. The thief-like non-devotees stayed far away from him. To the poor and lowly he gave the great fortune of bhakti; only Govinda Dāsa has been deprived.”


The Kheturī Festival and Installation of Six Deities


Before Narottama left Vṛndāvana, Śrī Lokanātha Gosvāmipāda instructed him to propagate Śrīman Mahāprabhu’s saṅkīrtana in Bengal, establish śrī-vigraha-sevā (deity worship) and serve the Vaiṣṇavas. Following his gurudeva’s instructions, Narottama arrived in Kheturī and began to think of how he could inaugurate the deity sevā. Śrī Gaurasundara appeared in Narottama’s dream and said, “I previously assumed a metal deity form and have been waiting in the rice granary of a gṛhastha named Śrī Vipra Dāsa, always looking in the direction of your path. Due to the fear of snakes, no one can go there, so take me somewhere else and perform the sevā.” After saying this, he ordered Narottama to have five more deities made and to establish their sevās. Then he embraced Ṭhākura Mahāśaya and disappeared.

Śrīla Ṭhākura Mahāśaya awoke and spent the rest of the night chanting harināma in joyful love. At daybreak, he performed his morning duties and then led everyone to the rice granary. When Ṭhākura Mahāśaya arrived, all the snakes disappeared. He opened the door of the granary and, seeing Śrī Prabhu, he extended his hands. The deities of Śrī Gaurasundara and his beloved Viṣṇupriyā rushed to Ṭhākura Mahāśaya’s chest with the speed of lightning. After arriving at his home, Śrīla Ṭhākura Mahāśaya sat Śrī Gaurasundara and his Priyājī on their throne. He began to sing the beautiful new songs he had composed about Śrī Gaura’s qualities. In accord with Śrī Gaurasundara’s order, the day of installation for the six deities and their consorts was set for the full moon day of Phālguna. This event, known as the great festival of Kheturī, is famous, unprecedented and unique in history. From the fifth day of the bright fortnight of Phālguna (February-March), the four directions resounded with congregational singing to invoke auspiciousness for the festival. With the cordial invitation from Śrīnivāsācārya and Śrīla Narottama, the companions of Śrī Gaura, Śrī Nityānanda and Śrī Advaita who were in Bengal at the time participated in the great festival along with all the other Vaiṣṇavas. This is known from the books Śrī-Bhakti-Ratnākara and Śrī-Narottama-Vilāsa.

On the adhivāsa day of the festival, meaning the day before the full moon, Śrī Nityānanda Prabhu’s consort Śrī Jāhnavā Mātā Ṭhākurāṇī made her auspicious arrival in Kheturī. The devotees performed śrī-khola-maṅgala and a wonderful kīrtana in allegiance to her. Following the order of Śrī Jāhnavā Mātā and the injunctions in the Gosvāmīs’ śāstras, Śrīnivāsācārya Prabhu completed the great abhiṣeka of the six deities on the full-moon day of Phālguna. Śrīman Mahāprabhu had informed him in a dream of each deity’s name, made known to all at the time of abhiṣeka: Śrī Gaurāṅga, Śrī Vallabhī-Kānta, Śrī Vraja-Mohana, Śrī Kṛṣṇa, Śrī Rādhā-Kānta and Śrī Rādhā-Ramaṇa.

After the abhiṣeka, the six deities and their consorts were decorated with various kinds of clothing and ornaments and then placed upon a throne. After that, Śrīla Ṭhākura Mahāśaya adorned the assembled companions of Śrī Gaura with prasādī garlands, sandalwood paste and so on. With unanimous approval, he then began a great saṅkīrtana of the songs he had composed. He rained down a shower of saṅkīrtana nectar by singing beautiful rāgas and rāgiṇīs along with Devīdāsa, Gokula, Gaurāṅga, Govinda and others. Everyone’s heart and mind were bathed in that flood of rasa. Śrī Gaurāṅga Prabhu, Śrī Nityānanda Prabhu, Śrī Advaita Prabhu, Śrīvāsa, Gadādhara and their companions all manifested before the devotees’ eyes and began to dance. Everyone’s heart and mind were submerged in the ocean of prema-rasa. Then, when Śrīman Mahāprabhu and his associates disappeared, all the devotees fell to the ground crying and began to swoon. After regaining consciousness, Śrīnivāsācārya Prabhu, Śrī Narottama and Śrī Śyāmānanda spent the day singing holī-līlā songs and throwing red powders with everyone. In the evening, they performed the abhiṣeka ceremony to celebrate Śrī Gaurāṅga’s advent. After passing the night in ecstatic saṅkīrtana, the next day Śrī Jāhnavā Mātā personally cooked a wonderful feast, offered it to the deities and then distributed the prasāda to all the Vaiṣṇavas. The following day, they celebrated the great festival at the home of every mahānta and distributed prasāda to all, high and low. All the expenses for the festival were covered by Śrīla Ṭhākura Mahāśaya’s cousin and disciple, the prince Śrīla Santoṣa Datta Mahāśaya. When the festival was over, all the mahāntas bade farewell. Mātā Śrī Jāhnavā Ṭhākurāṇī consoled Śrīnivāsa, Narottama and the others and then left for Śrī Vṛndāvana. Śrīla Rāmacandra Kavirāja, a disciple of Śrīnivāsācārya, was one at heart with Śrīla Ṭhākura Mahāśaya. When Śrīla Ṭhākura Mahāśaya felt anxious due to separation from the great devotees, Rāmacandra helped him to remain calm.


Propagating Bhakti and Feeling Separation


Śrīla Ṭhākura Mahāśaya rescued many atheists and heretics. After seeing his uncommon scholarship and the physical expressions of his extraordinary prema-bhakti, and after hearing his sweet love-inspiring kīrtanas, many princes, kings, brāhmaṇas and paṇḍitas abandoned their egotism regarding wealth, followers, aristocracy and so on and became Śrīla Ṭhākura Mahāśaya’s disciples.

One day, Śrīla Ṭhākura Mahāśaya and Śrī Rāmacandra Kavirāja went to bathe, and during that time, two brothers named Śrī Harirāma Ācārya and Śrī Rāmakṛṣṇa Ācārya arrived there. The two brāhmaṇas were captivated by their conversation with Śrīla Ṭhākura Mahāśaya and Śrī Rāmacandra Kavirāja and offered themselves at their lotus feet. Considering the brothers to be eligible for śrī-kṛṣṇa-bhajana, they finished their baths and went home, where Śrī Rāmacandra Kavirāja initiated Harirāma Ācārya and Śrīla Ṭhākura Mahāśaya initiated Rāmakṛṣṇa Ācārya. They were both then taught the doctrines of bhakti.

When Śrī Gāmbhīlā resident Paṇḍita Śrī Gaṅgānārāyaṇa Cakravartī witnessed the scholarship and extraordinary divine power of Śrī Harirāma and Śrī Rāmakṛṣṇa, he offered himself at Śrīla Ṭhākura Mahāśaya’s lotus feet. After Śrīla Ṭhākura Mahāśaya, an embodiment of prema, gave initiation to Śrī Gaṅgānārāyaṇa and imparted divine power to him, he offered him at the lotus feet of Śrī Kṛṣṇa Caitanya. By obtaining Śrīla Ṭhākura Mahāśaya’s mercy, he became rich with the treasure of bhakti, and by studying the books of the Gosvāmīs, he became a great scholar.

Because Śrīla Ṭhākura Mahāśaya had accepted brāhmaṇa disciples, Śākta King Narasiṁha Rāya of Pakvapallī (Pāikapāḍā), Rūpacānda and many other brāhmaṇa-paṇḍitas came to argue against it, but were defeated by Śrī Rāmacandra Kavirāja and Śrī Gaṅgānārāyaṇa Cakravartī. Meanwhile, Devī Bhagavatī appeared to the offender King Narasiṁha in a dream, threatened him with sword in hand and ordered him to take shelter of Śrīla Narottama Ṭhākura’s lotus feet. The king and the brāhmaṇa-paṇḍitas did so and were blessed with initiation, instructions and so on.

After this, when Śrīnivāsācārya Prabhu took his disciple Rāmacandra Kavirāja to Vṛndāvana, Śrīla Ṭhākura Mahāśaya’s viraha (pain of separation) increased. Falling to the ground, he wept day and night in his place of bhajana, known as Prema-Sthalī. A few days later, he went with his disciples to the home of Śrī Gaṅgānārāyaṇa in Gāmbhīlā, intending to bathe in the Gaṅgā. Suddenly, a fever developed in his body. After directing his disciples to construct a funeral pyre, he entered samādhi. His disciples became greatly distressed. Following Śrīla Ṭhākura Mahāśaya’s order, after three days in that condition, they decorated him with flowers offered to Bhagavān and placed him on the pyre. Seeing this, some brāhmaṇa-paṇḍitas said, “Because of his sin of accepting brāhmaṇa disciples though being himself a śūdra, Narottama has lost his speech and died.” They also began to criticize Gaṅgānārāyaṇa in various ways. In order to wash away the mud of the brāhmaṇas’ great offense and deliver them, the most compassionate Gaṅgānārāyaṇa Cakravartī Mahāśaya pleaded with folded hands at Śrīla Ṭhākura Mahāśaya’s lotus feet. “O Master! Please show your compassion to these wicked people and rescue them; otherwise they will fall into a horrible hell.” Hearing the plaintive prayer of his bhakta, Śrīla Ṭhākura Mahāśaya began to utter the names śrī-kṛṣṇa-caitanya and śrī-rādhā-kṛṣṇa. A divine luster as bright as the sun arose from him and he got up from the pyre. After seeing this astonishing incident, everyone began to call out hari hari and the gods showered flowers. The offending brāhmaṇas began to tremble in fear because of their offenses. Striking their heads repeatedly with their hands, they fell at Śrī Gaṅgānārāyaṇa’s feet. In response to Gaṅgānārāyaṇa’s request, Śrīla Ṭhākura Mahāśaya embraced the brāhmaṇas and gave them the precious gem of bhakti. He instructed them to learn the bhakti-śāstras from Gaṅgānārāyaṇa and then returned to Kheturī.

After arriving in Kheturī, Śrīla Ṭhākura Mahāśaya’s fire of separation from Śrī Gaurāṅga and Śrī Rādhā-Kṛṣṇa was blazing. He continuously discussed topics about Kṛṣṇa in the association of rasika-bhaktas and would frequently cry out “O Kṛṣṇa Caitanya! O Rādhe Kṛṣṇa!” and roll on the ground wailing. Within his songs and poems he revealed the emotions of his heart, the crying, the intense humility and longing. These exist in the world as the songbooks Prema-Bhakti-Candrikā and Prārthanā. Such heartfelt words are so sweet and touching because they are born of a great soul’s sorrow in separation from Bhagavān.


His Entrance into Eternal Līlā 


Śrīla Ṭhākura Mahāśaya’s viraha-bhāva began to gradually increase. The bhaktas became anxious, fearing he would soon end his manifest pastimes. After visiting Śrī Gaurāṅga’s courtyard, Śrīla Ṭhākura Mahāśaya and the bhaktas led by Śrī Govinda then traveled anxiously to Budharī Grāma. There, he passed his days and nights engaged in śrī-nāma-saṅkīrtana and teaching everyone about bhakti. Then he went to the bank of the Gaṅgā at Gāmbhīlā. After bathing in the Gaṅgā, Śrīla Ṭhākura Mahāśaya sat in the water near the shore and directed Rāmakṛṣṇa Ācārya and Gaṅgānārāyaṇa Cakravartī to rub his limbs. When both merely touched Śrīla Ṭhākura Mahāśaya’s prema-filled body, it merged like milk with the Gaṅgā water born of Śrī Viṣṇu’s lotus feet. Everyone was astonished to see Śrīla Ṭhākura Mahāśaya end his manifest pastimes in such an unimaginable way. Even the stones melted when he disappeared. A cry of hari hari resounded in all directions. The gods began to shower flowers from the heavens.


mūrtaiva bhaktiḥ kim ayaṁ kim eṣa 

vairāgya-sāras-tanumān nṛloke |

sambhāvyate yaḥ kṛtibhiḥ sadaiva 

tasmai namaḥ śrīla narottamāya ||


“I bow to Śrīla Narottama Dāsa Ṭhākura. The learned always ponder whether he is an embodiment of devotion or an embodiment of renunciation in this world.”*


*From Śrīla Viśvanātha Cakravartipāda’s Narottama Prabhor Aṣṭakam 


 

Thursday, July 22, 2021

Śrī Śrī Prema-Bhakti-Candrikā 120 (comm. by Śrī Anantadāsa Bābājī Mahārāja)

 


শ্রীগৌরাঙ্গ প্রভু মোরে যে বলান বাণী ।

তাহা বিনা ভাল মন্দ কিছুই না জানি ॥

লোকনাথপ্রভু-পদ হৃদয়ে বিলাস ।

প্রেমভক্তিচন্দ্রিকা কহে নরোত্তম দাস ॥ ১২০ ॥


śrī-gaurāṅga prabhu more ye balāna bāṇī |

tāhā binā bhāla manda kichui nā jāni ||

lokanātha-prabhu-pada hṛdaye bilāsa |

prema-bhakti-candrikā kahe narottama dāsa || 120 ||


Other than the words Śrī Gaurāṅga Prabhu caused me to say, I know nothing of what is good or bad, right or wrong. This Prema-Bhakti-Candrikā has been spoken by Narottama Dāsa, in whose heart the lotus feet of Lokanātha Prabhu always shine.


The Actual Author of the Book


Sudhā-Kaṇikā-Vyākhyā: At the conclusion of Prema-Bhakti-Candrikā, Śrīla Ṭhākura Mahāśaya now imparts the identity of the book’s true author. śrī-gaurāṅga prabhu more ye balāna bāṇī, tāhā binā bhāla manda kichui nā jāni. The esteemed author is saying, “Actually, the true author of Prema-Bhakti-Candrikā is Śrī Gaurāṅga Prabhu. I have only said what he caused me to say; I had nothing to do with it. Therefore, unlike other authors who compose a book using their intellect to consider what is good and bad, what will satisfy everyone and what will be popular, I have not produced this Prema-Bhakti-Candrikā from my intellect. Śrī Gaurāṅga Prabhu sat on my tongue and, like a machine, I spoke whatever he caused me to speak. Thus, after learning that the true author of this Prema-Bhakti-Candrikā is Śrī Gaurāṅga Prabhu, the bhaktas will enjoy its sweet nectar.”

At the beginning of his Bhakti-Rasāmṛta-Sindhu (1.1.2), Śrīla Rūpa Gosvāmipāda wrote, hṛdi yasya preraṇayā pravartito’haṁ varāka-rūpo’pi. tasya hareḥ pada-kamalaṁ vande caitanya-devasya. “I praise the lotus feet of Bhagavān Śrī Caitanyadeva, by whose inspiration I have been engaged in composing this book, though I am insignificant and unfit to ascertain the unfathomable bhakti-rasa.”

In the context of establishing his reason for writing Śrī-Caitanya-Caritāmṛta, Śrīmat Kṛṣṇadāsa Kavirāja Gosvāmipāda wrote the following in Ādi 8.78-79:


ei grantha lekhāya more madana-mohana |

āmāra likhana yena śukera paṭhana ||

sei likhi, madana-gopāla ye likhāya |

kāṣṭhera puttalī yena kuhake nācāya ||


“Madana-Mohana caused me to write this book. My writing is like the recitation of a parrot. I write whatever Madana-Gopāla inspires me to write. He is like a puppeteer who causes his wooden doll to dance.” Śrīla Rūpa Gosvāmipāda composed his books because of Śrī Caitanyadeva’s inspiration. Śrīla Kṛṣṇadāsa Kavirāja Gosvāmipāda composed Śrī-Caitanya-Caritāmṛta because of the direct inspiration of Śrī Madana-Gopāladeva. Prema-Bhakti-Candrikā was also revealed through the inspiration of Śrī Gaurāṅga Prabhu. Therefore, we consider the doctrines of Śrīla Rūpa Gosvāmipāda, who understood Śrī Caitanya’s inner desire, and the essence of the gosvāmi-śāstras, which are the essence of Śrīmad-Bhāgavatam, to be contained within Śrī-Caitanya-Caritāmṛta and this Prema-Bhakti-Candrikā.

Finally, Śrīla Ṭhākura Mahāśaya concludes the book by remembering his guru’s lotus feet: lokanātha-prabhu-pada hṛdaye bilāsa, prema-bhakti-candrikā kahe narottama dāsa. “This Prema-Bhakti-Candrikā has been spoken by Narottama Dāsa, in whose heart the lotus feet of Lokanātha Prabhu always shine.” After praising the lotus feet of Śrī Guru in the maṅgalācaraṇa (invocation) at the beginning of the book, he now ends it in the same way. Śrīla Ṭhākura Mahāśaya carefully preserved in the box of Śrī Guru’s mercy the jewels of prema-bhakti he obtained by Śrī Gaurāṅga Prabhu’s mercy. Just as jewels are kept within a strongbox, the jewels in this book have been kept in the strongbox of guru-kṛpā. Śrī Guru’s compassion is the key to this box. By taking shelter of Śrī Guru’s mercy, the bhakta-sādhaka is blessed to wear a string of these jewels of prema round his neck. jaya śrī-śrī-guru-gaurāṅgadeva! jaya śrī-śrī-rādhā-mādhava! jaya śrī-śrī-gaura-bhakta-vṛnda!


Thus ends the Sudhā-Kaṇikā commentary on Śrī-Prema-Bhakti-Candrikā.


Friday, July 9, 2021

Śrī Śrī Prema-Bhakti-Candrikā 119 (comm. by Śrī Anantadāsa Bābājī Mahārāja)

 


আপন ভজন কথা,        না কহিব যথা তথা,

ইহাতে হইব সাবধান ।

না করিহ কেহ রোষ,        না লইহ কেহ দোষ,

প্রণমহ ভক্তের চরণ ॥ ১১৯ ॥


āpana bhajana kathā,        nā kahiba yathā tathā,

ihāte haiba sābadhāna |

nā kariha keha roṣa,        nā laiha keha doṣa,

praṇamaha bhaktera caraṇa || 119 ||


I will not speak indiscriminately of my bhajana. In this, I will be very diligent. Let none be angry; let none take offense. I bow to the feet of the bhaktas.


Keeping Bhajana Realizations Private


Sudhā-Kaṇikā-Vyākhyā: Śrīla Ṭhākura Mahāśaya concludes this Prema-Bhakti-Candrikā with a discussion of the private nature of a bhakta’s realizations from bhajana. The light from the moon of prema-bhakti must always be kept hidden in one’s heart. It illuminates the heart and makes it cool. It causes the cakora bird of the heart to taste the sweet nectar of prema. The bhakta must be careful not to reveal his bhajana realizations anywhere and everywhere. If necessary, the sādhaka may discuss his or her bhajana experiences with Śrī Gurudeva and trusted rasika-bhaktas, but by no means with anyone else. Otherwise, his humility will be destroyed and his bhajana will inevitably be harmed. Previously, Śrīla Ṭhākura Mahāśaya has repeatedly warned the sādhakas about this in verses such as rākha prema hṛdaye bhariyā (protect the love in your heart), gupate sādhibe siddhi (you will secretly attain success) and so on. We can understand the particular importance of this matter due to its being mentioned again and again. 

Śrīmat Jīva Gosvāmipāda has written the following at the end of Śrī-Bhakti-Sandarbhaḥ (339 Anuḥ): atra ca śrī-guroḥ śrī-bhagavato vā prasāda-labdhaṁ sādhana-sādhya-gataṁ svīya-sarvasva-bhūtaṁ yat kim api rahasyaṁ, tat tu na kasmaicit prakāśanīyam; yathāha (Śrīmad-Bhāgavatam 8.17.20) naitat parasmā ākhyeyaṁ pṛṣṭayāpi kathañcana. sarvaṁ sampadyate devi deva-guhyaṁ susaṁvṛtam. “You should not reveal to anyone your confidential realizations about your svarūpa, which is your only possession, and which is obtained by the mercy of Śrī Gurudeva or Śrī Bhagavān through sādhana. In Śrīmad-Bhāgavatam, Śrī Viṣṇu said to Śrī Aditi Devī, ‘O Goddess! If anyone ever asks about the confidential topics that I have discussed with you, you must not reveal them. The secrets hidden in the Vedas will bear fruit only if kept private.” beda-guhya kathā ei ayogya kahite (Śrī-Caitanya-Caritāmṛta, Ādi 5.159).

Then Śrīla Ṭhākura Mahāśaya said, nā kariha keha roṣa, nā laiha keha doṣa, praṇamaha bhaktera caraṇa. In order to establish the doctrine of pure bhakti given in this Prema-Bhakti-Candrikā, many transcendental topics have been discussed that may be objectionable to some people. yemana anya debāśraya nāi; nā pūjiba debī-debā. “Do not take shelter of other gods; do not worship gods and goddesses.” Worshipers of other gods or goddesses may be distressed by this, but it had to be said because this type of worship can cause damage to one’s single-minded bhajana. karmī jñānī bhakti-hīna, ihāke kariba bhina; yogī, nyāsī, karmī, jñānī, anya-deba pūjaka, dhyānī ihaloka dūre parihari; jñāna-kāṇḍa, karma-kāṇḍa, kebali biṣera bhāṇḍa.* Statements such as these may certainly upset the karmī, jñānī, yogī, nyāsī and so forth, but in the context of ascertaining pure bhakti, free from any mixture with jñāna or karma, this also had to be said in an impartial way. Śrīla Ṭhākura Mahāśaya makes it known here at the end of Prema-Bhakti-Candrikā that whatever he has said in this book is in accord with the doctrines of the Vedas, śāstras, Śrīmad-Bhāgavatam (the essence of all the Vedas), Nārada-Pañcarātra and so on. Let none be offended by this; rather, if they are eager to learn the truth, let them be blessed to inquire into their svarūpas and take shelter on the path of pure kṛṣṇa-bhakti. Then he said, praṇamaha bhaktera caraṇa. Lastly, he offers obeisance at the feet of the bhaktas.  They are the cakora birds who drink this moonlight of loving devotion. If they taste the sweet nectar of this Prema-Bhakti-Candrikā, the true purpose of its revelation will be fulfilled. This is the meaning.


*These statements all basically say to avoid the association of those who are devoid of bhakti.


Thursday, June 24, 2021

Śrī Śrī Prema-Bhakti-Candrikā 118 (comm. by Śrī Anantadāsa Bābājī Mahārāja)


রামচন্দ্র কবিরাজ,        সেই সঙ্গে মোর কাজ,

তার সঙ্গ বিনা সব শূন্য ।

যদি জন্ম হয় পুনঃ,        তার সঙ্গ হয় যেন,

তবে হয় নরোত্তম ধন্য ॥ ১১৮ ॥


rāmacandra kabirāja,        sei saṅge mora kāja,

tāra saṅga binā saba śūnya |

yadi janma haya punaḥ,        tāra saṅga haya yena,

tabe haya narottama dhanya || 118 ||


I perform my service in the company of Rāmacandra Kavirāja; without his friendship, everything is empty. If birth comes again and through it his association, then Narottama will be blessed.


Separation from a Friend


Sudhā-Kaṇikā-Vyākhyā: Devotees develop friendships with each other, keeping Śrī Bhagavān in the center. These relationships are not perishable or momentary like the relationships with friends in the material world; because they are spiritual, they are eternal and genuine. By the association of a spiritual friend, one’s relationship with Śrī Bhagavān is intimately felt, enjoyed and nourished. He is truly a best friend. Separation from such a friend is experienced as unbearable misery. There is no comparison in the material world to such sadness. Śrīman Mahāprabhu asked Śrī Rāmānanda Rāya, “Among the different kinds of misery, is there one more difficult than the others?” Śrīla Rāmānanda Rāya replied, “There is nothing worse than separation from a bhakta.” We can see an example of separation from such a spiritual friend in Śrīmad Raghunātha Dāsa Gosvāmipāda, who enjoyed a transcendental friendship with Śrīla Rūpa Gosvāmipāda. As a result of Śrī Rūpa’s association and kindness, Raghunātha became extraordinarily devoted to Śrī Vṛndāvaneśvarī Śrī Rādhārāṇī, which he speaks of in Vilāpa-Kusumāñjali 14:


yad-avadhi mama kācin mañjarī-rūpa-pūrvā

vraja-bhuvi bata netra-dvandva-dīptiṁ cakāra |

tad-avadhi tava vṛndāraṇya-rājñi prakāmaṁ

caraṇa-kamala-lākṣā saṁdidṛkṣā mamābhūt ||


“O Queen of Vṛndāvana! Since the day the indescribable Śrī Rūpa Mañjarī opened my eyes by telling me about you, I have developed a great desire to see the red dye on your lotus feet.” By the association of such a spiritual friend, an unprecedented taste of bhagavad-mādhurī and prema-rasa is obtained. In the same way, when his or her death comes, the pain of separation becomes unbearable. Distressed by his separation from Śrī Rūpa, Śrīpāda Dāsa Gosvāmī wrote the following in Stavāvalī 28.10 to express his own heartache:


apūrva-premābdheḥ parimala-payaḥ-phena-nivahaiḥ 

sadā yo jīvātur yam iha kṛpayā-siñcad atulam |

idānīṁ durdaivāt pratipada-vipad-dāva-valito

nirālambaḥ so’yaṁ kam iha tam ṛte yātu śaraṇam ||


“Śrī Rūpa Gosvāmī, the sustainer of my life, has always mercifully showered me with the foam from the fragrant water of the unprecedented ocean of prema. Now, because of my misfortune (Śrī Rūpa’s passing), I helplessly burn constantly in the forest fire of troubles. Without him, of whom shall I take shelter?”

After Śrī Gaurāṅga’s disappearance, Raghunātha was afflicted by viraha. He resolved to visit Vrajadhāma and then commit suicide by jumping off of Govardhana Hill. When he arrived in Vraja, Śrī Rūpa-Sanātana mercifully showed him Śrī Vrajadhāma, Girirāja Govardhana and Vraja’s crown-jewel, Śrī Rādhā-Kuṇḍa. By seeing them, his viraha for Śrī Gaurāṅga was somewhat allayed. He took shelter of Śrī Rādhā-Kuṇḍa and absorbed himself in bhajana. But when he could no longer see Śrīla Rūpa Gosvāmipāda, everything seemed to him to be upside down. Stavāvalī 28.11:


śūnyāyate mahāgoṣṭhaṁ girīndro’jagarāyate |

vyāghra-tuṇḍāyate kuṇḍaṁ jīvātu rahitasya me ||


“In the absence of Śrīla Rūpa Gosvāmipāda, the support of my life, this great pasturing ground appears empty to me. Śrī Govardhana seems like a python and Śrī Rādhā-Kuṇḍa like the gaping mouth of a tiger.” Agitated by his powerful viraha and afflicted by grief, he said the following in the second half of Stavāvalī 28.4:


gaurāṅga-candram iha rūpa-yugaṁ na paśyan

hā vedanāḥ kati sahe sphuṭa re lalāṭa ||


“Alas! How much more sorrow must I bear from not seeing Śrī Gaurāṅgacandra and Śrī Rūpa-Sanātana? O forehead! You are splitting into a hundred pieces!”

It is known that Śrīla Narottama Ṭhākura Mahāśaya had a similar spiritual friendship with Śrīla Rāmacandra Kavirāja. In this verse, Ṭhākura Mahāśaya gives a hint of the intense fire of separation that has been burning in his heart since the loss of Śrī Rāmacandra Kavirāja. rāmacandra kabirāja, sei saṅge mora kāja, tāra saṅga binā saba śūnya. Rāmacandra Kavirāja was the son of Śrī Cirañjīva Sena, one of Śrīman Mahāprabhu’s companions. He was the older brother of the poet Śrī Govinda Dāsa and the disciple of Śrī Śrīnivāsācārya Prabhu. He was a great scholar, poet and bhakta. A characteristic of spiritual friendship is that when one relishes bhagavat-kathā with such a friend, Śrī Hari’s forms, qualities and sweet pastimes manifest before one’s eyes. By saying sei saṅge mora kāja, “I perform my service in his company,” Śrīla Ṭhākura Mahāśaya is alluding to such activities with Rāmacandra Kavirāja. Separation from a friend in the material world usually covers one’s heart with the darkness of lamentation and delusion, but separation from a spiritual friend illuminates one’s heart with the light of prema and pulls him toward the lotus feet of his cherished deity. There is nothing in this world that can comfort one who is suffering from separation. Therefore, he said, tāra saṅga binā saba śūnya. “Without his company, everything is empty.” Nothing in this world can fill such emptiness. It carries the person who feels separation directly to the kingdom of līlā, reunites him with his friend in his siddha-svarūpa and submerges him in the nectarous service of his deity.

Still, because of Śrīla Ṭhākura Mahāśaya’s extreme humility or because the nature of bhakti is that one feels one never has enough, he thought he might have to take birth again. If so, he hopes to get the association of a great premika or rasika-bhakta like Śrīla Rāmacandra Kavirāja: yadi janma haya punaḥ, tāra saṅga haya yena, tabe haya narottama dhanya.


Saturday, June 5, 2021

Śrī Śrī Prema-Bhakti-Candrikā 117 (comm. by Śrī Anantadāsa Bābājī Mahārāja)


স্ত্রী পুত্র বান্ধব যত,        মরি যায় কত শত,

আপনারে হও সাবধান ।

মুই সে বিষয় হত,        না ভজিনু হরিপদ,

মোর আর নাহি পরিত্রাণ ॥ ১১৭ ॥


strī putra bāndhaba yata,        mari yāya kata śata,

āpanāre hao sābadhāna |

mui se biṣaya hata,        nā bhajinu hari-pada,

mora āra nāhi paritrāṇa || 117 ||


     Countless spouses, children, relatives and friends have passed away. You must be careful. Ruined by sense-enjoyment, I have not worshiped Śrī Hari’s feet. I have no other refuge.


The Author’s Lamentation


     Sudhā-Kaṇikā-Vyākhyā: For those humans who are too attached to sense-enjoyment, the revered author first warns about the extreme transience of their existence: strī putra bāndhaba yata, mari yāya kata śata, āpanāre hao sābadhāna. Even though obtaining this human body, which is the residence of knowledge and intellect, and which is most suitable for śrī-hari-bhajana, those who have fallen into illusion neglect the opportunity for bhajana and spend their rare human life like an animal attached to sense-enjoyment. The power of illusion is so great that the puppets of illusion—countless spouses, children, relatives, friends and so on—are constantly dying in front of them and though they see it, they do not see it. Attached to transitory, illusory things, they lose through neglect the precious opportunity for bhajana provided by a human life. Noting that enjoyable things like a spouse, children, possessions, wealth and so on are transitory and troublesome, Bhagavān Buddhadeva said the following to Chandaka:

     alaṁ chandaka, anityāḥ khalv ete kāmā adhruvā aśāśvatā vipariṇām adharmāṇaḥ pradrutāś capalā giri-nadī-vega-tulyāḥ; avasyāya-binduvad-acira-sthāyina ullāpanāḥ rikta-muṣṭivad asārāḥ kadali-skandhavad durbalā, āma-bhojanavad-vedanātmakaḥ śarad-abhra-nibhāḥ kṣanādbhutā na bhavanti; . . . sāgara iva duṣpurāḥ lavaṇodaka iva tṛṣṇākarāḥ; sarpa-śiro-vastuḥ sparśanīyā mahāprapātavat parivarjitāḥ paṇḍitaiḥ; sabhayāḥ saraṇāḥ sādinavāḥ sadoṣā iti jñātvā vivarjitāḥ prājnair vigarhitā vidvadbhiḥ jugupsitā āryaiḥ vivarjitā budhaiḥ parigṛhītā abudhaiḥ niṣevitāḥ bālaiḥ.

     “O Chandaka! All of these enjoyable sense-objects are transitory; their consequence is extreme misery. They last only for a moment, flowing swiftly by like the current of a mountain stream. They are impermanent like drops of dew and are the cause of intense sorrow. Someone may clinch his fist, pretending to hold something in it. If you see this, you may wonder whether anything is there, but when he opens his hand, you see it is empty. Similarly, these sense-objects are only a deception. They are weak like the trunk of a banana tree; unpleasant like the eating of raw ingredients; momentary like an autumn cloud; like an ocean, difficult to fill; like saltwater, they increase thirst, meaning the more one enjoys sensual pleasures, the more the desire for them increases. Like the heads of snakes, you should not touch them. They are avoided by the paṇḍitas as though terrifying waterfalls. They are rejected by the wise because they are accompanied by fear, grief, pride and sin. They are detested by the learned, scorned by the noble and abandoned by the intelligent. They are embraced by the fools and honored by the childish.”

     Śrīla Ṭhākura Mahāśaya then says, āpanāre hao sābadhāna. An intelligent person earnestly gives up attachment for spouse, children, possessions, wealth and so on. She adopts the path of bhajana, commits all her heart’s addictions to the lotus feet of her ever-beautiful, ever-sweet and everlasting lord Śrī Govinda and worships him with love.

     Though being an embodiment of prema, the revered author was then overcome with humility and felt himself to be devoid of bhajana and sādhana, ruined by sense-enjoyment and extremely unfortunate. He says, mui se biṣaya hata, nā bhajinu hari-pada, mora āra nāhi paritrāṇa. The sādhakas should learn from Śrīla Ṭhākura Mahāśaya’s humble words that there is some difference between ‘attached to sense-enjoyment’ and ‘ruined by sense-enjoyment.’ Those who are attached to sense-enjoyment pass their lives in a mundane state, drunk on earthly pleasures and devoid of bhajana. Still, if they associate with great souls and receive their mercy, they too can be blessed with the bhakti life. However, because of offenses, even those who have taken shelter on the path of bhajana remain attracted or attached to worldly forms, flavors and so on and are unable to maintain mental attachment to their cherished Śrī Kṛṣṇa. They are ‘ruined by sense-enjoyment’ and must understand that even though they are endowed with discernment and intellect, this attachment to sense-pleasures is complex, like a difficult-to-cure disease. They will not without difficulty find a path to their deliverance.


 

Wednesday, May 12, 2021

Śrī Śrī Prema-Bhakti-Candrikā 116 (comm. by Śrī Anantadāsa Bābājī Mahārāja)

 


এ সংসার বাটোয়ারে,        কামফাঁসি বান্ধি মারে,

ফুকার করহ হরিদাস ।

করহ ভকত সঙ্গ,        প্রেমকথা রসরঙ্গ,

তবে হয় বিপদ-বিনাশ ॥ ১১৬ ॥


e saṁsāra bāṭoyāre,        kāma-phāṅsi bāndhi māre,

phukāra karaha haridāsa |

karaha bhakata saṅga,        prema-kathā rasa-raṅga,

tabe haya bipada-bināśa || 116 ||


     When, like a bandit, this material world binds you with a noose of desire and tries to kill you, call out the name of a Vaiṣṇava. Associate with bhaktas and relish discussions about prema-rasa. Then your troubles will be over.


  टीका—असच्चेष्टा-कष्टप्रद-विकट-पाशालिभिरिह प्रकामं कामादि प्रकट पथपातिव्यतिकरैः । गले बद्ध्वा हन्येऽहमिति बकभिद्वर्त्मपगणे कुरु त्वं फुत्कारानवति स यथा त्वं मन इतः ॥


Removal of Adversity


     Sudhā-Kaṇikā-Vyākhyā: In the previous verse Śrīla Ṭhākura Mahāśaya instructed the sādhakas who desire bhakti to abandon attachment to things other than Kṛṣṇa, to practice the nine types of bhakti headed by saṅkīrtana in the sādhaka-deha, and to perform bhajana internally by contemplating one’s sevā and so on in the siddha-deha. It seems that people have an irresistible attraction to material objects such as the body and things related, which is an addiction of the material mind. Can the ordinary sādhaka give these things up and develop exclusive devotion to Kṛṣṇa? In this verse, Śrīla Ṭhākura Mahāśaya teaches the sādhaka how to remove the desire for sense-enjoyment and obtain freedom from it.

     He first says, e saṁsāra bāṭoyāre, kāma-phāṅsi bāndhi māre, phukāra karaha haridāsa. “A bandit in the form of saṁsāra has tied a noose in the form of desire on your neck and is preparing to kill you. If you loudly call out the name of a Vaiṣṇava, this bandit will become fearful and run away.” Saṁsāra means having an attitude of “I and mine” regarding the material body and things related. Although the jīva is naturally cognizant, joyful and eternally existent, he forgets his eternal lord, Śrī Kṛṣṇa. As a result of the desire for mundane sense-objects, he develops an “I and mine” mentality toward his body and things related, which are gifts of the external energy. He forgets his own blissful spiritual nature and wanders through various wombs while suffering the three kinds of unbearable miseries,* including birth, death, disease, grief and so on. The “I and mine” mentality toward the material body and things related is the root cause of this worldly sickness. This, therefore, is the jīva’s saṁsāra. Like a bandit, it binds the jīva with the rope of material hopes and desires and steals the treasure of virtue from his heart. Just as a bandit, fearful of being caught, kills the travelers after stealing everything from them, this bandit in the form of saṁsāra steals everything from the jīva, ties a rope of desire around his neck and begins to destroy him. If a traveler is about to be robbed of everything by a gang of outlaws, he cries out to the powerful servants of the king for protection. Hearing this, the bandits get scared and run away. In the same way, if sādhakas on the path of bhakti loudly call out the name of a Vaiṣṇava, the saṁsāra-bandit will flee in fear. Śrīla Raghunātha Dāsa Gosvāmipāda has written the following in the fifth verse of his Manaḥ-Śikṣā:


asac-ceṣṭā-kaṣṭa-prada-vikaṭa-pāśālibhir iha 

prakāmaṁ kāmādi-prakaṭa-patha-pāti-vyatikaraiḥ |

gale baddhvā hanye’ham iti baka-bhid-vartma-pa-gaṇe 

kuru tvaṁ phutkārān avati sa yathā tvāṁ mana itaḥ ||


     “‘In this world, the bandits of desire have bound my neck with the dreadful, torturous ropes of impure actions and now torment me as they wish.’ Saying this, O mind, you must cry out to the Vaiṣṇavas who guard the path to Śrī Kṛṣṇa, so they may protect you from the grasp of these enemies.” When one calls out to the Vaiṣṇavas, attachment to the saṁsāra, which is the root of sin, will be removed. Moreover, the following is stated in Śrīmad-Bhāgavatam 1.19.33:


yeṣāṁ saṁsmaraṇāt puṁsāṁ 

sadyaḥ śuddhyanti vai gṛhāḥ |

kiṁ punar darśana-sparśa-

pāda-śaucāsanādibhiḥ ||


     “If a person merely remembers a Vaiṣṇava, then his body, home and so on are immediately purified. How much more so if one sees, touches and welcomes such a Vaiṣṇava and washes his feet?”

     Then Śrīla Ṭhākura Mahāśaya said, karaha bhakata saṅga, prema-kathā rasa-raṅga, tabe haya bipada-bināśa. Someone may think that although the saṁsāra-bandit temporarily flees when one calls out a Vaiṣṇava‘s name, he can still attack again at another time. For this reason, Śrīla Ṭhākura Mahāśaya advises us to continuously hear and sing about the topic of prema in the association of bhaktas. If, instead of walking alone on a forest path, a traveler is in the company of many people, then various kinds of conversations will occur and the bandits cannot come near. In the same way, if a person spends his life engaged in bhajana in the company of Vaiṣṇavas, saṁsāra can no longer exist in his heart. A sādhaka focused on bhagavad-bhajana in the association of bhaktas is gradually elevated to the kingdom of prema. Concomitantly, all the sādhaka’s anarthas are gradually destroyed and qualities such as freedom from desire, disinterest in anything other than Kṛṣṇa, humility, decency and so on manifest in him. By the illuminating association of powerful and merciful mahābhāgavatas, even a heart covered by the darkness of ignorance is brightened by the radiance of bhakti. If even an ordinary person constantly observes the pure, bhajana-filled activities of the devout, clear-minded mahābhāgavatas, the desire for sense-objects is removed from his mind and heart and he is quickly blessed with prema-bhakti. Śrīla Ṭhākura Mahāśaya has also previously said in verse seven, mārjana haya bhajana, sādhu-saṅge anukṣaṇa, ajñāna abidyā parājaya. “By continuously performing bhajana in the association of advanced devotees, one becomes purified and conquers illusion and ignorance.”



*Ādhyātmika—miseries born of one’s own mind and body; ādhibhautika—miseries related to other beings; ādhidaivika—miseries caused by natural events