আভরণ মণিময়, প্রতি অঙ্গে অভিনয়,
কহে দীন নরোত্তম দাস ।
নিশি দিশি গুণ গাই, পরম আনন্দ পাই,
মনে মোর এই অভিলাষ ॥ ৪৭ ॥
ābharaṇa maṇimaya, prati aṅge abhinaya,
kahe dīna narottama dāsa |
niśi diśi guṇa gāi, parama ānanda pāi,
mane mora ei abhilāṣa || 47 ||
Like actors, Śrī Rādhā-Kṛṣṇa are adorned with jeweled ornaments on every limb. Lowly Narottama Dāsa says, “My heartfelt wish is that I may attain the highest joy by singing day and night of your glories.”
Personal Aspiration
Sudhā-Kaṇikā-Vyākhyā: After describing Śrī Yugala-Kiśora’s adornments of love as he perceived them in his mystic vision, Śrīla Ṭhākura Mahāśaya then submits his personal aspiration at the tips of their lotus feet. First, he speaks about their jeweled ornaments: ābharaṇa maṇimaya, prati aṅge abhinaya, kahe dīna narottama dāsa. Śrī Yugala-Kiśora are not only adorned with various ornaments of love, but each of their limbs are also beautified by ornaments made with gems and jewels. Śrī Kṛṣṇa’s body is always adorned with the great kaustubha jewel and Śrī Rādhārāṇī’s with the splendid syamantaka. Beyond that, Mother Yaśomatī also puts ornaments made of various kinds of gems and jewels on Śrī Kṛṣṇa’s limbs. The sakhīs and mañjarīs similarly decorate Śrī Rādhārāṇī’s beautiful limbs with ornaments made of gems and jewels. Moreover, when Śrī Rādhā-Kṛṣṇa are enjoying pastimes in the arboreal cottage, the sakhīs and mañjarīs adorn them with jeweled ornaments. Like actors and actresses, Śrī Yugala-Kiśora are always adorned with various kinds of colorful clothing and ornaments.
After describing the sweetness of Śrī Yugala as experienced in his vision, Śrīla Ṭhākura Mahāśaya now offers his prayer at their lotus feet: niśi diśi guṇa gāi, parama ānanda pāi, mane mora ei abhilāṣa. “Singing day and night of your virtues, I shall attain the highest joy; this is my heart’s desire.” Śrī Bhagavān is ānandamaya (filled with joy) or rasamaya (filled with rasa). We learn of Śrī Bhagavān’s joyful nature from statements in śruti such as prajñānam ānandam brahma, raso vai saḥ and so on. That ānanda or rasa is most fully manifested in Śrī Bhagavān’s names, forms, qualities and pastimes. Śrīla Ṭhākura Mahāśaya is therefore revealing his personal desire at the lotus feet of his most beloved Śrī Śrī Rādhā-Mādhava: that he may be able to sing day and night of their virtues. In this way, he will be blessed with the ultimate joy that he desires. But bhaktas have no desire to attain joy; they merely remain absorbed in service to their beloved. By saying parama ānanda pāi here, is Śrīla Ṭhākura Mahāśaya then desiring happiness for himself? Such a question is no doubt justified, but in this instance, the author is not saying this with the intent to attain personal happiness. By saying niśi diśi guṇa gāi, he is asking that he may sing of Śrī Rādhā-Mādhava’s qualities. Śrī Rādhā-Mādhava feel great joy when they hear their glories being sung. Śrī Hari even leaves his own abode to reside in the places where his pastimes are sung. nāhaṁ vasāmi vaikuṇṭhe na yogi-hṛdaye ravau, mad-bhaktā yatra gāyanti tatra tiṣṭhāmi nārada (Padma-Purāṇa). “O Nārada! I reside neither in Vaikuṇṭha, nor in the yogī’s heart nor within the sun; I remain where my devotees sing.” When he hears the singing of his glories, he feels great joy; his joy then causes ecstasy to awaken in the heart of the bhakta. After receiving this spiritual joy, the bhakta never again seeks happiness independently.
The purport is that when the bhakta performs service to Śrī Bhagavān, the devotion in his heart causes the naturally joyful Lord to become even more pleased. prītaḥ svayaṁ prītim agāt (Śrīmad-Bhāgavatam 5.15.13). This experience is very powerful. “When Śrī Bhagavān feels happy, I also become happy.” The search for personal happiness does not arise independently in a bhakta’s heart, but, just as when a tree is watered at the root, the branches and leaves are delighted, so also when Śrī Bhagavān is happy, the bhakta’s own heart and mind are filled with joy. Because of that pleasurable feeling, a powerful thirst for even more bhagavat-sevā arises in the bhakta’s heart. It shall be understood that Śrīla Ṭhākura Mahāśaya is expressing his desire here for the highest joy: that which is filled with longing for bhagavat-sevā.